Safety

WARNING: Note the following safety warnings before use:

  • Do not mount the fixture on or near a flammable surface.
  • Do not use this fixture with a damaged power lead. If the power lead (cord set) is damaged, it must be replaced.
  • Mount and support the fixture only by the primary suspension holes in the yoke.
  • When the fixture is mounted, the axis between the yoke attachment points must be parallel to the ground. Mounting the fixture in a non-parallel orientation risks property damage or bodily injury.
  • Suspend the fixture from a suitable structure using only hardware rated for the weight of the fixture.
  • In addition to primary suspension, attach a safety cable to the fixture housing. An appropriate attachment point (hole) is provided in the protruding tab on the fixture housing.
  • Disconnect the unit from power and DMX and allow the fixture to cool before removing or installing accessories, and before all cleaning and maintenance.

AVERTISSEMENT : Prendre connaissance des avertissements de sécurité suivants avant toute utilisation :

  • Ne pas installer le projecteur sur ou à côté d’une surface inflammable.
  • Ne pas utiliser ce projecteur avec un cordon d’alimentation endommagé. Si le cordon d’alimentation (câble) est abîmé, il doit être remplacé.
  • Installer et accrocher le projecteur uniquement par les trous de fixation principaux de la lyre.
  • Lorsque le luminaire est accroché, l'axe entre les points de fixation de la lyre doit être parallèle au sol. Le montage du luminaire dans une orientation non parallèle risque de causer des dommages matériels ou corporels.
  • Accrocher le projecteur à une structure convenable en utilisant seulement du matériel adapté au poids du projecteur.
  • En plus de l'accroche principale, fixer une élingue de sécurité (modèle ETC 400SC ou autre câble/dispositif de sécurité certifié) au corps du projecteur. Un point d’accroche (trou) approprié est prévu dans la patte qui ressort du boîtier du projecteur.
  • Déconnecter l’alimentation et le DMX et laisser le projecteur refroidir avant d’enlever ou installer l'optique découpe ou les autres adaptateurs, et avant tout nettoyage et entretien.

WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK! Installing the Source 4WRD Color retrofit kit requires knowledge of luminaire electrical systems. If you are not qualified, do not attempt installation. Contact a qualified electrician.

AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE! Installer le nécessaire de conversion Source 4WRD Color nécessite une connaissance des systèmes électriques de projecteurs. Si vous n’êtes pas qualifié, ne tentez pas l’installation. Faire appel à un électricien qualifié.

WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK! Install this kit only onto luminaires that have the construction features and dimensions shown in the images in this document and where the input rating of the retrofit kit does not exceed the input rating of the luminaire.

AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE! N’installer ce kit que sur les projecteurs qui ont les caractéristiques de construction et les dimensions indiquées sur les images de ce document et où la puissance électrique nécessaire à la conversion n’excède pas la puissance maximale du projecteur.

Note: THE RETROFIT KIT IS ACCEPTABLE AS A COMPONENT OF A LUMINAIRE WHERE THE SUITABILITY OF THE COMBINATION SHALL BE DETERMINED BY AUTHORITIES HAVING JURISDICTION.